|
88
800,00 din.
Nadija Rebronja u samo nekoliko rečenica stvara kontrast između prividne normalnosti i abnormalne okrutnosti. Rebronja kao da sama sebi nameće pravila, kako bi svojim idejama i asocijacijama omogućila slobodniji protok do nadrealnog hermetizma.
Ilma Rakusa (Neue Zürcher Zeitung)
Klavir obično ima 88 tipki, 52 bijele i 36 crnih, iz kojih proizlazi 88 tonova. Pijanist u pravilu čita 88 nota. Ovih 88 mikroproza istovremeno čine jedan klavir i jedan klavirski koncert. Svaka priča jedan je ton, ali sve priče zajedno okupljene, jer tako ih treba čitati, kao cjelinu, ne čine roman, kako bi to netko krivo pomislio, nego jednu precizno oblikovanu muzičku formu. Na prvi pogled, svijet Nadije Rebronje nije mimetičan, ne opisuje stvarnost, ne svjedoči na sudu. Ali kao što ni Bachove Goldberške varijacije ne opisuju stvarnost, niti se mogu upotrijebiti kao dokaz na sudu, a ipak ništa o stvarnosti tako precizno ne govori kao kad Glenn Gould mrmljajući svira Goldberške varijacije, tako je i 88, Nadije Rebronje, svijet i život deriviran u riječi. Muzika postojanja. Čudesno, nepodnošljivo lijepa knjiga, koju ovaj njen čitatelj odsad smatra svojom. A druga, crna, dirka, koja glasi: “- iz brzog voza možeš vidjeti kako voz prozorima lomi svijet oko nas.” – potrebno je slomiti svijet da bi od parčića izgradio novi.”, za čitatelja konačna je definicija putovanja.
Miljenko Jergović
Nadija Rebronja (1982) je pjesnikinja i esejistkinja. Doktorirala je književnost na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu. Predaje književnost na univerzitetu. Predstavljena je na više značajnih festivala u Evropi, Aziji i Latinskoj Americi. Po poeziji iz njene knjige Ples morima u prevodu na italijanski, napravljeno je osam kompozicija na konzervatorijumu Niccolo Piccini u Bariju, koje su predstavljene na nekoliko koncerata u Italiji, Danskoj i SAD.
Kao naučnik-istraživač boravila je na Univerzitetu u Beču i Univerzitetu u Granadi. Govori engleski, španski i turski, služi se ruskim i poznaje arapski jezik. Školovala se, duže ili kraće živela u Novom Pazaru, Beogradu, Novom Sadu, Sarajevu, Granadi, Beču, Istanbulu. Ne vjeruje u adrese ni mjesta boravka. Objavila je knjige poezije: Ples morima i Flamenko utopija, međužanrovsko djelo 88, kao i dvije naučne studije o književnosti. Njene knjige su u cjelosti prevedene i objavljene u Španiji, Meksiku, Luksemburgu, Švajcarskoj, Turskoj, Makedoniji.