0

Pretraga

Granična senka

Šifra proizvoda978-86-86337-47-4

440,00 din.

Autor

Prevod

Prevod sa

Izdavač

Godina izdanja

Broj strana

107

Povez

Format

19 cm

Oblast

Dvojezična zbirka poezije Kateržine Rudčenkove “Granična senka” na češkom i srpskom jeziku u prevodu Tihane Hamović.

Kod tuđih stanova volim to što je raspored stvari u prostoru dat,

mogu samo da ih razgledam kako postoje.

U mom stanu me čini nervoznom suprotnost – nedefinitivnost.

Kao u životu. Krhkost, ranjivost današnjeg stanja.

To da bih teoretski svakog časa mogla sve pomeriti na

drugo mesto. Moje stvari, odeća, ormani i stolovi prožeti s provizornošću

mog boravka na zemlji, mojom nesigurnošću i smrtnošću.

Sve tuđe akvarijume prihvatam nekritički (ukoliko u njima nije veštački zamak), samo sa svojim ne uspevam da se pomirim,

izgleda mi mračan, njegova prljavština pada na moju glavu,

svedok sam riba koje u njemu umiru i koje moram bacati u toalet,

biljke u njemu treba pregrupisavati, zamenjivati novim jer stare žute.

Ali već mnogo godina ga držim u životu, kupujem nove ribe, grejem vodu, čistim pesak i kamenje i ne uspevam sa tim da prestanem. I naravno, dok ne pukne i iz njega ne isteče voda, svoj akvarijum svojevoljno nikada neću uništiti.

Proizvod je dodat u korpu