|
Progovori da te vidim : Šta tvoj govor govori o tebi?
1.430,00 din.
Hadži-Boričić pokazuje vrlo široko lingvističko obrazovanje, ali i hrabrost da se uhvati u koštac sa različitim pitanjima nauke o jeziku, od etimologije, preko morfologije i tvorbe reči, do norme, leksikologije, onomastike, toponimije, akcentologije. Očigledno je da ima znanja u vezi sa klasičnim jezicima, ali iznosi primere i iz engleskog, ruskog i drugih jezika.
Tolika širina jeste kvalitet ove knjige, ali istovremeno i njen osnovni, uslovno rečeno, problem jer – ne postoji lingvista koji bi kompetentno mogao da oceni sve njene delove.
Autor postavlja sebi i čitaocima niz važnih pitanja – o nazivima stanovnika nekih mesta, o nedoslednom naglašavanju, o prednosti koja se daje jednom obliku reči nad nekim drugim – ponekad nudi rešenje, a ponekad dileme ostaju dileme…
Neki tekstovi se bave dosta raznorodnim problemima, pa sa jezičkih skoče u one političke, ali takva je priroda rubrike iz koje je knjiga nastala: Ne samo o jeziku. Knjiga obiluje primerima iz drugih jezika, asocijacije ka leksici iz drugih jezika uvek su vrlo uspele i efektne. Primeri iz popularne kulture, recimo iz rok pesama, vrlo su životni.
Hadži-Boričić pokazuje razvijenu jezičku osetljivost. Tekstovi su pisani s jednom lepom energijom, duhoviti su i optimistični, iako se u njima piše o problemima. Sigurno su bili rado čitani u Ilustrovanoj politici, a i knjiga će imati dosta čitalaca.
Iz recenzije Rajne Dragićević
Goran Hadži-Boričić rođen je u Beogradu (1961), gde je i diplomirao na Katedri za jugoslovenske književnosti i srpski jezik. Radi kao profesor u jednoj beogradskoj srednjoj školi.
Počeo je da piše relativno kasno, slikovnica Tužni mrav objavljena je 1990. godine. No, ubrzo se razmahao, te je dosad objavio četiri zbirke pesama, dva romana, dve ilustrovane poeme, pregršt slikovnica, a izvedena mu je i jedna radio drama (za decu, naravno). Stalni je kolumnista jednog porodičnog nedeljnika (rubrika Ne samo o jeziku u Ilustrovanoj politici), a povremeno objavljuje eseje i članke u periodičnoj štampi. Prevodi i prepevava sa nekoliko stranih jezika, a njegov bend „Benditi” izvodi autorske pesme za decu.
Član je Udruženja književnika Srbije.