0

Pretraga

Sve što smo izgubili u vatri

Šifra proizvoda978-86-6457-557-7

1.210,00 din.

Autor

Prevod

Prevod sa

Izdavač

Godina izdanja

Broj strana

173

Povez

Format

21 cm

Oblast

Reč je o pričama koje su ujedno klasične i potpuno moderne, aktivističke i apatične, mračne i komične, obeležene su argentinskom nemirnom istorijom i savremenom političkom klimom, uronjene u crnu magiju i praznoverje, govore o protestima protiv nasilja, hikikomoriju, serijskim ubicama, ljubomori, slomljenim srcima, napuštenim ili ukletim kućama… Priče Marijane Enrikes dotiču se brojnih političkih i društvenih tema, a iza neobičnih ili jezivih događaja kojima obiluju, često se kriju ljubav, empatija, prijateljstvo i humor.

Ove hipnotičke priče, graciozno groteskne, prikazuju svet u kojem se stvarnost prepliće sa bizarnim elementima ljudske prirode, gde misterija i nasilje koegzistiraju sa poezijom, a beznađe sa humorom, I potvrđuju da je Marijana Enrikes jedan od najupečatljivijih savremenih književnih glasova.

Zbirka Sve što smo izgubili u vatri vodi nas u samo srce tame, i uranja bolom i lepotom u plamen i mrak postojanja.

Marijana Enrikes (Buenos Ajres, 1973) argentinska je književnica i novinarka, jedna od najvažnijih savremenih pojava na južnoameričkoj književnoj sceni. Deo je skupine poznate pod nazivom „nova argentinska proza”, kojoj, između ostalih, pripadaju i Samanta Šveblin, Arijana Harviks, Selva Almada, Gabrijela Kabeson Kamara… Diplomirala je novinarstvo i komunikologiju na Nacionalnom univerzitetu „La Plata”, a radi i kao urednica časopisa Página/12.

Najistaknutije mesto u opusu ove autorke zauzimaju zbirke kratkih priča: Los peligros de fumar en la cama (2009), Sve što smo izgubili u vatri (Las cosas que perdimos en el fuego, 2016) i Un lugar soleado para gente sombría (2024). Autorka je eseja, noveleta, kao i romana: Bajar es lo peor (1995), Cómo desaparecer completamente (2004), Éste es el mar (2017) i Nuestra parte de noche (2019) koji je dobio, između ostalih, prestižnu špansku nagradu Premio Herralde de Novela.

Knjige Marijane Enrikes prevedene su na preko dvadeset jezika. Književnica navodi H. L. Borhesa, Edgara Alana Poa, Manuela Puiga, Huana Karlosa Onetija, Stivena Kinga, Toni Morison, Dž. G. Balarda kao neke od autora koji su imali veliki uticaj na njeno stvaralaštvo. Snažna u izrazu, direktna u razotkrivanju socijalnih problema i položaja žena u društvu, Enrikes već nelagodnu stvarnost naglašava elementima gotike i horora. Dobitnica je Nagrade „Hose Donoso” za 2024. godinu.

Proizvod je dodat u korpu